直訳するとこうなるんですよね、スィートピー、甘い豆、すごくよく出来た名前だと思いませんか?
芳香のあるマメ科の植物ってことでこんな名前がついたんでしょうが、私は初めてその由来に気づいた時
「なんて覚えやすいんだ」って思いました。
さて写真の花は皆さんがよくご覧になる普通のスィートピーとはちょっと違います。これは通称「豆ピー」とこの業界では呼ばれております。訳すと、豆マメになっちゃうんですけど、普通のスィートピーと区別するためにこのような名称がついたと思われます。私はどちらかというとこちらのスィートピーのほうが好きです。違いは「茎が短い」「花と花の間隔が狭い」「花びらがヒラヒラしてなくてかなり畑で見るマメの花に近い」「芳香が少ない(というかほとんど無い)」そして極めつけは「俄然保ちがよい!」です。文章ではこの花の愛らしさが全く伝わらないことに今気づきました。ぜひ直接見てお確かめください、お待ちしております。